Ciao tutti! |
Néhány
szó az iskoláról, ha már ott töltjük a napjaink nagy részét. Nekem ötféle órám
van. Mindig Lingua órával kezdünk, amit Gisella, az igazgatónő tart.
Hihetetlenül energikus nő, nagyon jó tanár! A Qui Italiából tanulunk, úgy
látszik csak ezt a könyvet ismerik itt, mert már 2005-ben is ezt használtuk.
Gisella 55 éves, és mindig kék nadrágot hord. (Azt már korábban megfigyeltem,
hogy az olasz nők nagyon szeretik a kék-fehér összeállítást.) Szóval Gisella
kékben nyomja, és nem is emlékszem, hogy láttam-e már másban, mint ebben a
nadrágban. (Mindenképpen szólok, ha mást is felvesz.) Különben korához képest
csinos, jól tartja magát. Tehát a Lingua óra olyan, mint minden nyelviskolában
az óra, olvasunk, beszélgetünk, nyelvtanozunk.
Franceska
nyelvtant tanít. 30 éves, és az év többi részében Leccában él, ami
Észak-Olaszországban egy kisváros, Milánóhoz közel. Leccában
spanyolt tanít egy iskolában, de júniustól szeptemberig Calabriában van, mert
innen származik, és hiányozna neki a tenger, a meleg és a bergamott :) Gyönyörű
hosszú fekete haja van, ami természetesen göndör, és rengeteg van neki belőle.
Általában az olaszoknak rengeteg és nagyon szép hajuk van.
Paoloval
az audiovisivi órákon találkozunk. Csilla őt Mr Beannek hívja, én még nem
találtam meg a becenevét. (Csilla végül maradt a csoportjában, nem jött át az
enyémbe. Két közös tanárunk van, Francesca és Paolo.) Paoloval filmeket nézünk.
Eddig a Scialla! című filmet néztük meg. Ha nem tévedek, akkor a film címe azt
jelenti, hogy hagyjál. Egy fiúról szól, aki tinédszer, nem ismeri az apját, és
az anyja egyedül neveli. A srác nagyon rosszul tanul, ezért az anyja egy
magántanárhoz járatja, akiről persze kiderül, hogy ő a srác apja, de erre csak
később derül fény. A nőnek az az ötlete támad, hogy a fiát egy időre a férfira
bízza. Azt találja ki, hogy váratlanul el kell utaznia hosszabb időre, és a
férfi vigyázzon a srácra. A férfi eleinte nem érti, hogy neki ezt miért kéne
elvállalnia, amikor is a nő bevallja, hogy ők régről ismerik egymást, és
tulajdonképpen ő az apja a fiának. A fiú erről persze mit sem tud. A férfi csak
akkor vallja be neki az igazságot, amikor nagy zűrbe keveredik, és nem érti az
aggódást a férfi részéről. A film vége happy end, a férfi és a fiú egymásra
talál. A film különben a velencei filmfesztiválon 2011-ben díjat kapott.
Paoloval
különben csütörtök délutánonként mozizunk, az olasz filmművészetről tart
előadást. Múlt csütörtökön a Gli uomini che mascalzoni című filmet néztük meg.
Mascalzone = pappagallo = latin lover. Szóval nem nehéz elképzelni, hogy miről
szólt a film. Természetesen egy szerelmi történet, néhány buktatóval.
Paolo
nagyon jófej, a nevek szerelmesei! Ő mindenkinek a nevét eredeti kiejtéssel
igyekszik kiejteni, illetve nagyon érdekli, hogy a különböző nevek milyen
nemzetiségekre jellemzőek. Az is érdekli, hogy ki honnan jött, milyen ott az
élet.
Ma Paolo
is említette Fabrizio De André nevét ( La Canzone di Marinella), aki ezek
szerint nagyon híres. Sajnos már meghalt, de a felesége még él, aki jóval
fiatalabb nála. Paolo nem tudhatta, hogy a magyarok között milyen derültséget
fog okozni a feleség nevének említése, akit úgy hívnak, hogy Dora Ghezzi. Én
nem vállalkoztam a név jelentésének elmagyarázására, de helyettem megtette
Johanna, aki minden szégyenérzet nélkül ismertette a szó jelentését. :)
Aztán van
még conversatione óra, ahol a beszélgetés lenne a lényeg, de az olasz tanárok
nagyon szeretnek olvastatni. Különben nagyon helyes lány a tanárunk, de az ő
magyarázatait értem a legkevésbé, és szerintem ezzel a többiek is így vannak.
És az
utolsó a scrittura óra, amiből még csak egy óránk volt. Nekem tetszett, de a
többieknek nem annyira, de ez végül is az ő bajuk. :)
A
csoportban különben elég sokan vagyunk, 18-an. Főleg magyarok, 18-20 évesek,
sok orosz, ők is fiatalok. Az orosz lányoknak csupa különleges nevük van:
Anasztázia, Eugénia és Karína: ez azért is érdekes, mert olaszul a carina azt
jelenti, hogy kedves. Van egy szerb lány, Sylva, ő a legfiatalabb, 16 éves. Van
még egy spanyol lány és egy angol srác, James. Fiúk alig vannak, mindössze egy
magyar srác, Marcell, és James, aki kb. 30 éves lehet, és már 1,5 éve van
Olaszországban. Calabria előtt Rómában élt egy évig, itt pedig kb. fél éve.
Messinába jár az egyetemre, és mellette angolt tanít.
A mai nap
története még, hogy sikerült elhagynunk egymást a Csillával. Délután a teraszon
napoztunk, aztán elhatároztuk, hogy lemegyünk a partra, és felderítjük még az
ismeretlen részeket. (A tenger még tök hideg, remélem, hogy azért hamarosan
fogok tudni benne fürdeni.) Nagyon kellemes idő volt 7 óra felé. 25 fok,
kellemes szellő, szóval minden tökéletesnek látszott. Elhatároztuk, hogy nem
viszünk se pénztárcát, se mobiltelefont, mert nem akartunk bűnbe esni, és
mindenfélét vásárolni. A fülbevalóst azért útba ejtettük, és ellenőriztük, hogy
megvannak-e még az áhított dolgok. Persze közben rájöttünk, hogy lehet, hogy
nem is azt szeretnénk megvenni, amit korábban kinéztünk, de ez nem gond, mert
találtunk helyettük újabbakat.
Reggio di Calabria |
Szóval
lejutottunk a parthoz közel, amikor is a Csilla leállt fényképezni, én meg azt
gondoltam,hogy lesétálok a partra, és egy padon üldögélve megvárom. Azt hittem,
hogy Csilla látta, hogy merre mentem. Üldögéltem a padon, minden tökéletesnek
tűnt. Szemben Szicília, a tenger, kellemes szél, a távolban zenéltek valahol,
de mégis minden olyan békés volt. Egy idő után azonban feltűnt, hogy Csilla
csak nem akar megérkezni. A keresésére indultam, de persze sehol nem találtam.
Summa summárum. Ott álltam telefon, kulcs ( egy lakáskulcsot vittünk, és az is
a Csillánál volt.) és minden nélkül. Persze vertem a fejemet a falba, hogy hogy
lehet telefon és kulcs nélkül elindulni. Szerencsére a történet jól végződött,
mert a ház előtt összefutottunk. A nagy ijedtségre felbontottuk a szicíliai
rozét, és ittunk a találkozásra!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése