Pentedattilo |
Most éjjel fél 2 van. Most értünk haza az Enzo féle kirándulásról, ami a leírás szerint 3 óra időtartamú kellett volna hogy legyen.:) A kirándulás közvetlenül a suli után indult, de egy véletlen folytán derült ki, hogy nem az iskola elől indul, hanem a Piazza di Garibaldiról. 15:15-kor màr mindenki a buszon volt, de Enzo persze sehol. Valamikor fél és háromnegyed 4 között futott be.
Az első állomás Pentedattilo volt. A hely neve görög
eredetű, és azt jelenti, hogy öt ujj, ugyanis a hegy egy emberi kézhez
hasonlít, amin tudvalévő, hogy legalàbbis jó esetben, öt ujj van. Pentedattilon és Bován is
a lakosság görög eredetű, mert a félszigetre érkező görögök a hegyekbe
telepedtek le, hiszen itt lehetőségük volt megvédeni magukat, míg a tengerpart
közelében sokkal jobban ki lettek volna szolgáltatva mindenféle ellenségnek.
Pentedattilo teljesen elhagyatott hely, mivel, ahogy már korábban írtam, a falu
úgy ítélte meg, hogy a házak veszélybe kerültek a talajerózió következtében,
ezért egyik napról a másikra elhagyták a települést.
Kisbaba, aki mèg Pentedattilon született |
Règi lakosok |
Pentedattilo egy kicsi kis település, azonban templommal
ők is rendelkeztek. A templomot Szt. Péternek és Szt. Pálnak ajánlották. A
templomot görög hagyományok szerint négy oszlopnak kellene díszítenie, azonban
az itt található kövekből ezt nehéz lett volna kifaragni, így az oszlopokat
csak jelképesen jelenítették meg. Azt is megtudtuk, hogy a timpanonban
általában megjelenítik annak a személynek az arcképét, akinek a templomot
ajánlják, azonban ennél a templomnál ez is hiányzik.
Pentedattilo arról is nevezetes, hogy a legenda szerint
(már megint egy legenda!) élt itt egy család, az Albertik, akik nemesi
származásúak voltak. Sajnos szörnyű tragédia vetett véget a családnak, ugyanis
a család egyik gyermeke, Antonella, szerelembe esett a Nápolyban partraszálló
spanyolok egyikével. Azonban nem lehettek egymáséi, mert Antonellát már
odaígérték egy másik család fiának. Antonella, bár a szíve a spanyol ifjúhoz
húzta, igent mondott a jövendőbelijének. Azonban az esküvőt megelőző éjszakán a
féltékeny ifjú behatolt a család kastélyába, és kiirtotta az egész családot.
(Nem egy szép történet.)
Estike (la bella di notte) |
Pentedattilon mindenféle csodás gyümölcs terem: füge,
kaktusz gyümölcs, amit itt fichi d'India-nak hívnak, vagyis indiai fügének,
mandula, szőlő stb, de minden éretlen volt, így kénytelenek voltunk lógó orral
távozni. Azonban azt még megtudtuk, hogy az estikét itt bella di notte-nak,
vagyis az éjszaka szépének hívják. Hát nem bájos!
Mandula |
Füge |
Ezután Bova felé vettük az irányt, ami szintén egy görög
eredetű település, fent a hegyekben. Calabriát körülölelő hegyeket
Aspromonténak nevezik, ami annyit jelent, hogy keserű hegy, utalva ezzel a hegy
gyér növényzetére.
Bova csodálatos hegyi kisfalu, ahol már 7 óra óta várták
a megérkezésünket. Mint utóbb kiderült, Bova azért is csodálatos, mert
találtunk egy hatalmas fügefát, tele fügével. A füge folyamatosan érik, ezért
reméltük, hogy lesz rajta néhány érett példány is. És igen! Csapatmunka
keretében, ugyanis én szedtem, Csilla rakta, és Fruzsina, aki tanítónő
Budapesten, szolgáltatta a szatyrot. Egy szatyornyi fügét szedtünk. Mennyei!
Egyszerűen imádom Olaszországot!
8-ig a kis faluban kóboroltunk, majd 8 órától egyre
türelmetlenebbül vártuk a vacsorát, ami csak nem akart elkezdődni. Enzo a
buszban elmondta, hogy lehetőség van a helyieknél vacsorázni, ahol mindenféle
helyi specialitást kóstolhatunk meg, azonban a csoport egyik részéhez, akik egy
másik buszban ültek, szerintem ez az információ nem jutott el.
Az egyik buszban oroszok, a másikban különféle nemzetiségűek ültek. Az oroszok nem tudtak a vacsorázási lehetőségről, és arról sem, hogy az egyik busz 8 felé visszaindul azokkal, akik nem szeretnének vacsorázni. Ennek következtében az egyik busz valóban visszaindult, de jóval több személy maradt, mint amennyit a másik busz be tudott volna fogadni. Fél 10-kor mi még erről mit sem tudtunk, csak vártuk türelmetlenül a vacsorát, ami aztán nehezen, de megérkezett. Sok mindent ettünk, eccola. A listát olaszul mellékelem, de szerintem ki lehet találni, hogy mi mit jelent:
Bova |
Az egyik buszban oroszok, a másikban különféle nemzetiségűek ültek. Az oroszok nem tudtak a vacsorázási lehetőségről, és arról sem, hogy az egyik busz 8 felé visszaindul azokkal, akik nem szeretnének vacsorázni. Ennek következtében az egyik busz valóban visszaindult, de jóval több személy maradt, mint amennyit a másik busz be tudott volna fogadni. Fél 10-kor mi még erről mit sem tudtunk, csak vártuk türelmetlenül a vacsorát, ami aztán nehezen, de megérkezett. Sok mindent ettünk, eccola. A listát olaszul mellékelem, de szerintem ki lehet találni, hogy mi mit jelent:
·
Salumi vari (különböző szalámik)
·
Formaggi vari (különböző sajtok)
·
Prodotti sott'olio d'oliva (olajban eltett termékek)
·
Ricotta fresca (friss ricotta
·
Frittata di patane (sültkrumpli)
·
Frittata di zucchine (sült cukkini)
·
Fritatta di cipolla (sült hagyma)
·
Bruschette miste (különféle bruschetták)
·
Fritelle miste
·
Parmigiana di melanzane (rakott padlizsán)
·
Parmigiana di zucchine (rakott cukkini)
·
Polpette di melanzane (grillezett padlizsán)
·
Polpette di carne (sült hús)
·
Lestopitta (édesség)
Ezután következett a tánc, vagyis a tarantella. Az egyik kollégám azt írta, hogy érezzük jól magunkat, azt hiszem, hogy ennek a
kívánalomnak igyekeztünk eleget tenni (a képek szerintem ezt mutatják!).
Visszafelé Enzo megnyugtatott minket, hogy a nagy buszba
(pullman) ugyan nem férünk be, de egy kisebbe biztosan. A parkolóban két
kisbuszt találtunk, az egyik már tele volt, a másik még üres. Az üresben
gyorsan helyet foglaltunk, azonban a sofőr jelezte, hogy ránk nem emlékszik, és megkérdezte, hogy biztosan a csoporttal
vagyunk-e. Mi a legnagyobb lelkinyugalommal válaszoltunk, hogy igen, de persze
kiderült, hogy nem jó buszban ülünk. Végül már csak a nagy buszban volt némi esély, hogy helyet találjunk, de aztán minden
megoldódott. A kedves oroszok szorítottak nekünk helyet, és így minden gond
nélkül lejutottunk a hegyről.
Enzo |
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése